А советник все говорил. И Вэю уже хотелось вдарить кулаком по столу, чтобы он перестал болтать такие заведомо отталкивающие вещи. Откуда такая высокая процентная ставка? Откуда эти ограничения на ввозимые товары? Откуда такая плата за предоставление складов? И что значит, никакой ответственности за груз, который покидает эти самые склады? Не думают же приближенные Главы, что Александер Эйес согласится на подобные условия? Это скорее подтолкнет его к тому, чтобы найти более перспективную для себя семью - больше возможностей, чтобы развернуться в будущем. Почему Мао этого не понимал и сидел с таким оскорбляющим горделивым видом?
Линг едва не совершил ошибку, встретившись глазами с иностранцем. Если вначале он слушал, то постепенно в карих глазах начинало разрастаться раздражение. Которое Вэй, к слову, разделял, но не мог позволить еще больше вывести гостя из себя. Благо, отец не растерял своей хватки, вовремя замечая это, и первым успевая прервать советника. Будь это Линг, это наверняка стало бы еще одним поводом, чтобы обвинить его в неуважении к традициям и принципам Триады.
Ответ Александера, безусловно, порадовал Вэя. Ему с трудом удалось сдержать усмешку. Как и ожидалось, этот иностранец не из тех, кто будет поджимать хвост и благодарить Судьбу за то, что позволила вести дела с самой Триадой Во Он Локк. Он знал цену себе, своей Семье, и понимал, что все озвученные условия - неприемлимы. Если так казалось Лингу, который должен был одобрять и поддерживать решение советников, то насколько оскорбительно это могло показаться будущим партнерам?
Не сводя взгляда с Александера, смотря уже более внимательным взглядом, Вэй чуть склонил голову набок, не то молчаливо соглашаясь с его словами, не то просто - ответной вежливостью. Этот человек не юлил, говорил прямо, как есть, давая понять, что среди собравшихся людей нет глупцов и все все прекрасно осознают. Это становилось любопытным, возможно, даже интересным. Но заявление Главы прозвучало как гром среди ясного неба, заставляя выкинуть из головы такие неуместные мысли.
Вэй не сдержался. Резко повернувшись к отцу, он с немым вопросом взглянул в его лицо. Как можно было подобные решения оставлять на других людей? Иностранцев? Это же дела их Семьи, куда никто не имел права вмешиваться. Все остальные игры отца сейчас показались глупыми и несущественными, только что он при всех приближенных Триады принизил и себя, и своих сыновей, отринул традиции, позволяя своему разросшемуся тщеславию взять вверх. Ему ведь сейчас важнее было поставить эксперимент, изучить, проверить, взвесить. И плевать на все остальное. Так не должен был поступать Глава, на котором держалась вся Семья....
Сжимая ладони в кулаки под широкими рукавами чеонгсама, Вэй все же почтительно поднялся, как и полагается хорошему сыну. Но едва сдерживая желание схватить отца за руки и просить прератить все это, сказать уже в глаза, что готов остаться преданной правой рукой Мао, что так для всех будет лучше. Главное, что так будет лучше для Триады. Но он не мог позволить себе такого мальчишеского поступка. Это никто не спишет на то, что он младший, что по сравнению со всеми присутствующими едва ли не юнец, что еще не умеет так владеть своими эмоциями, как остальные. Все это расценят совсем по другому, и это лишь большим позором ляжет на плечи всей семьи.
Но куда неожиданней стало решение Александера. Вместо того, чтобы выбрать старшего брата, в руках которой скорее всего и окажется Триада, он отдал предпочтение ему. На долю секунды даже показалось, будто он подыгрывает старику в его ненормальных играх. Но разве могли быть причины столь прозаичны? Этот иностранец скорее всего прибыл сюда со всей нужной информацией. Значит, у подобного выбора должны были быть более весомые причины. Хочет помочь во внутреннем распаде Семьи? Но какая ему с этого выгода? Если это случится, доступ к портам будет для него закрыт надолго. По крайней мере, мирный доступ. Тогда, что двигало им?
"Ты еще более непрост, чем мне показалось", - быстрый оценивающий взгляд на Александера, и Линг послушно склоняется в поклоне. Если отец пожелал, чтобы было так, он подчинится.
Словно и не замечая брошенного на него полного презрения взгляда брата и предвкушающую усмешку Главы, Вэй выпрямился, даже не шелохнувшись, услышав едва разлечимый, на грани холодной ярости шепот Мао:
- Удачи, младший брат. Тебя ждут интересные времена.
Между ними много чего произошло, но такого проклятия Вэй от него не ожидал. Дурные предчувствия обретали форму с невообразимой скоростью. Триада недовольна, слухи вмиг облетят всех, обрастая по пути кучей ненужных, но таких увлекательных подробностей. И какие будут самые гадкие из них, Вэй уже знал. Но об этом не стоит знать их будущему партнеру. А упускать его Вэй не собирался.
- Сочту за честь, господин Эйес, - со сдержанной улыбкой ответив мужчине, Линг вышел из-за стола, подходя ближе, с привычным внешним спокойствием выдерживая взгляд проницательных глаз, сам не замечая, что сам еще несколько растерян происходящим. И собственными эмоциями, среди которых были совсем неуместные. Ведь таких людей он еще не встречал, на него никогда не смотрели так, будто аккуратно, неспешно пытаются забраться внутрь и посмотреть, из чего же он сделан. Он и сам никогда не испытывал подобного желания к кому бы то ни было. Но сейчас, он мог бы понять тех, кто страдает излишним любопытством. Такого человека хочется "вскрыть".
- Ну вот и хорошо, все остальное я оставляю на своего сына, - довольно отозвался Глава, направляясь к дверям, которые сразу же распахнулись.- Уверен, нас ждет долгое сотрудничество.
Хитрый прищур на Александера, ясно говорящий о том, что старик остался доволен его выбором - так будет интереснее. А следом - глупое и почти детское высокомерие брата, который даже не поклонился как полагается, когда покидал кабинет следом за отцом. Впрочем, все приближенные Главы словно по мановению волшебной палочки исчезли, в кабинете из Триады остались лишь Вэй Линг и его личный телохранитель, который мрачной тенью замер в углу кабинета.
- Прошу вас, - движением руки приглашая гостей последовать за ним, Вэй двинулся по коридору, заложив руки за спину, выглядя почти расслабленным, доброжелательным и открытым. Хотя наверняка прекрасно оба понимали, что сейчас и потом - они будут изучать друг друга, не упуская ни единой мелочи.
- Неподалеку есть европейский ресторан с частными кабинетами, или вы предпочтете китайскую кухню? - создать атмосферу, при которой партнерам будет привычнее и уютнее - первое правило для удачных переговоров. Если учитывать, насколько неудачно все началось, то Вэю придется постараться, чтобы убедить Александера пожать друг другу руки уже в знак согласия будущим отношениям. И, скорее всего, ему придется пойти против советников своего отца. Он не видел будущего сотрудничеству при озвученных условиях. Зато мог предложить те, что действительно бы сделало их союз долгим и продуктивным. Как бы то ни было, отец все равно останется недоволен любым исходом дела - Вэй либо потеряет партнера, либо отступится от жестких условий.
- Не откажетесь доехать на моем автомобиле? - выходя на крыльцо, Линг вскинул руку, убирая с лица прядь волос - ветер всегда был не на его стороне - повернувшись к мужчине, с легким прищуром и сдержанной улыбкой снова взглянув в его глаза. Он не должен был отказать, боясь нападения или чего-то подобного, не похож на такого человека. И потом - небольшая совместная поездка даст им время поизучать друг друга до того, как атмосфера закрытых дальних кабинетов ресторана сама переведет их разговор в нужное для дела русло.