"Eclipse". Проклятый отель

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » "Eclipse". Проклятый отель » Внесюжетки » Отпуск Мураки (Мураки, Ория)


Отпуск Мураки (Мураки, Ория)

Сообщений 1 страница 11 из 11

1

http://s53.radikal.ru/i140/1006/82/641b5bb8482c.gif
Фэндом: Наследники Тьмы (Yami no Matsuei)
Главные действующий лица: Мураки Кадзутака, Мибу Ория.

0

2

День близился к концу, солнце уже почти опустилось за горизонт, а нагревшийся за день воздух остывал, даря долгожданную прохладу. Последние несколько дней в Киото стояла невыносимая жара, сводя с ума всех, кто был вынужден проводить дни вне дома. И сейчас с наступлением вечера люди потихоньку выползали из своих домов в попытке хоть немного насладиться свежим ночным вечерком.
У входа во двор дорогого, обставленного со вкусом ресторана Ории Мибу, имевшего кроме всего прочего славу весьма определенного свойства, перекинув через руку пиджак, стоял высокий европеец с платиновыми волосами. Мужчина лет тридцати, одетый в белый костюм и такую же белоснежную рубашку, его вид был настолько непривычным для здешних мест, что все проходящие мимо горожане, как впрочем и начинающие съезжаться в ресторан клиенты бросали на него любопытные взгляды, недоумевая, что понадобилось этому странному гайдзину в традиционном японском ресторане, известном иначе, как элитный бордель для политиков и богатых аристократов.
"Ория, Ория. Ума не приложу, как ты меня уговорил взять отпуск, да еще и провести его здесь, у тебя. Положительно, ты заслуживаешь того, чтобы я наказал тебя за подобное безрассудство"
Мураки криво усмехнулся, прекрасно отдавая себе отчет в том, что просто по привычке ворчит. Если какое место в Японии он и мог бы считать удобным и безопасным, то им и был ресторан его друга времен студенчества. Единственного друга, между прочим.
Перекинув через плечо дорожную сумку, доктор не спеша вошел в помещение и подозвал одного из многочисленных официантов, снующих туда-суда между уединенными, отгороженными друг от друга кабинками.
- Сообщите хозяину о моем приезде, - Мураки поправил на переносице очки и отдал багаж одному из слуг.

0

3

Вечер опускался неуловимо быстро. Солнечные лучи краснели, а потом и вовсе растворялись, давая людям возможность наконец-то нормально вздохнуть, не обжигая легкие жарой. Высокий мужчина, лица которого разглядеть было трудно из-за приглушенного за спиной света собственного дорогого ресторана, откинул назад длинные волосы и бросил быстрый взгляд на часы. Он не сомневался, что Мураки придет. Ория убил столько времени, чтобы уговорить друга взять отпуск, зато сейчас победа была убедительной - против доводов Мибу возразить было нечего.  Тем более, он пообещал, а обещания, данные лучшему другу, Мураки выполнял всегда.
Он ждал Кадзу еще с начала недели. Доктор приходил тогда, когда ему нужно было, и предугадать очередной его визит было практически невозможно. И именно поэтому Ория любил, когда в тускло освещенном проеме неожиданно появлялась белая фигура - приятное удивление за столько лет никуда не делось и каждый раз щекотало грудь.
Как только на пороге появился молодой официант, еще даже не успевший сказать и слова, как Ория позволил себе торжествующе улыбнуться и легко поднялся, небрежно поправив складки юката. Ну наконец-то.
- Поверить не могу, - сказал он вместо приветствия, входя в ресторанное помещение. Кадзутака всегда знал, где его можно найти, но сегодня доктор был не только другом, но и гостем, а гостей надо встречать лично. - этот день наконец-то настал. С приездом.

+1

4

- Поверить не могу, этот день наконец-то настал. С приездом.
- Ория, - губы Мураки изогнулись в насмешливой улыбки, а глаза сверкнули мрачным огнем. - Мне пришлось отказаться от двух операций, а то были очень интересные случаи, уверяю. Так что, лучше бы тебе сразу огласить программу нашего отдыха, пока я не передумал и не вернулся обратно в клинику. К слову, у меня есть одно условие, друг мой.
Доктор рассматривал стоявшего перед ним владельца ресторана, отмечая малейшие изменения, произошедшими в нем за то время, что они не виделись. Точнее, их отсутствие. Ория был все тем же упертым самураем, что и раньше, иногда доктору даже казалось, что он взял над ним какое-то своеобразное  шефство. И уж точно Мибу был тем единственным, к чьему мнению Мураки прислушивался.
Доктор никогда не приходил в восторг от всех тех традиционных японских штучек, которые обычно так волнуют умы европейцев. Он уважал стремление Ории чтить традиции предков, но не понимал его. Он не любил японскую кухню, не любил японские развлечения, не любил носить кимоно. Но в Ории было что-то, что останавливало его каждый раз, когда он собирался разнести в пух и прах всю эту напыщенную ерунду.
- Так и будем стоять? Или ты все же покажешь дорогому гостю его комнату? - хмыкнул Мураки, поправляя длинную платиновую челку, норовившую закрыть пол лица.
Поддеть Мибу он еще успеет. Не начинать же перепалку на глазах у клиентов ресторана.

+1

5

- Уверен, они далеко не последние, и уж точно не такие интересные, как твой отпуск, - Ория привычно пропустил и мрачный взгляд из-под платиновой челки, и недовольные интонации в низком голосе. - Тем более, не забывай, ты сам на это согласился.
Мибу был откровенно доволен, хоть это было незаметно. Незаметно, но не для Мураки. Они не виделись почти три месяца, но за это время он ничуть не отвык от язвительных интонаций и напускного недовольства. Кадзутака все такой же - бесцеремонный в своей безукоризненной вежливости, непредсказуемый в своей сдержанности. Один сплошной узел противоречий, делающий этого человека совершенно непохожим на других.
Поймав себя на мысли, что рассуждает так, словно они не виделись по меньшей мере год, Ория усмехнулся, не выпуская изо рта неизменную трубку. Еще раз окинул взглядом высокую фигуру и кивнул в сторону лестницы.
- Пойдем. Дорогого гостя уже ждет его комната.
Зная, как доктор не любит японский уклад жизни, Ория переделал одну из комнат на втором этаже - с кроватью вместо футона, с дверьми вместо седзе и мягким ковром вместо циновки. В конце концов, он надеялся, что это несколько охладит недовольство друга и заставит смириться, наконец, с тем, что и ему иногда надо отдыхать.

+1

6

- Пойдем. Дорогого гостя уже ждет его комната.
Мураки усмехнулся и ничего не ответив на шпильку друга касательно его маниакального увлечения собственной работой, молча проследовал за Орией вглубь здания.
Мураки был одним из тех немногих, кому было известно, что за бизнес скрывается за ширмой шикарного ресторана Мибу. Проституция, торговля наркотиками, иногда оружием не были в новинку в Киото, но все было настолько тщательно скрыто, что непосвященный в тайны самого владельца человек, никогда бы не смог и предположить,что за респектабельной внешностью обходительного молодого владельца ресторана скрывается умный расчетливый делец, с холодным сердцем и трезвым рассудком.
Внешний вид Ории многих вводил в заблуждение.
Сказать, что Ория Мибу был красив - значит не сказать ничего. Высокого роста, стройный мужчина с длинными темными волосами и выразительными глазами пленил не одно сердце. Его добивались многие, как мужчины, так и женщины, но Мибу каждый раз каким-то непостижимым образом выходил сухим из воды, умудряясь при этом никого не обидеть.
Мураки доставляло истинное наслаждение наблюдать за неуклюжими попытками клиентов ресторана привлечь к себе внимание владельца. И каждый раз его удивлял тот взгляд, серьезный и твердый, которым сопровождался каждый отказ самурая.
Доктор не верил, в то, что у его друга не было любовников, он считал, что Мибу просто очень умело скрывает свои связи от посторонних глаз и был ему за это в своем роде благодарен, подозревая, что вряд ли бы спокойно переварил новость, что у друга завелся любовник, кто-то близкий, кто-то ближе, чем он.
- Ория, - Мураки еще раз окинул взглядом стройную фигуру в длинном темно-синем кимоно. - Я согласен провести здесь свой отпуск только при одном условии.
Доктор улыбнулся и положил руку на плечо друга, останавливая его у входа в комнату. Еще одна привилегия, позволенная только Мураки, которой тот весьма часто пользовался, зная, как не любит самурай, когда нарушают его личное пространство.

+1

7

Ория, едва заметно усмехнувшись, обернулся к другу. Действительно, как он мог забыть? Мураки никогда ничего не делает просто так.
- Я тебя слушаю, - негромко сказал он, слегка прищурив глаза, глядя в бледное лицо друга. - Только надеюсь, что выполнение этого условия входит в число моих возможностей.
Пытаться угадать, что именно за условие поставит доктор, Ория даже не пытался. Кадзутака был единственным, кто мог (и умел!) его удивлять. Действия остальных Мибу предпочитал просчитывать и был готовым практически ко всему, а вот доктор был исключением. Единственным, к слову.
Да и к чему гадать, если сейчас он все узнает?
Ория склонил голову, ожидая ответа. Взгляд заскользил по знакомому лицу, отмечая отросшие за то время, что они не виделись, волосы, привычный, едва заметный, насмешливый изгиб губ, и совершенно нечитаемый взгляд за бликующими стеклами очков. Приглушенный свет ламп окутывал высокую фигуру полутенями, что создавало несколько мрачноватое впечатление, но не для Мибу. По его мнению, темнота всегда одетому в белое Мураки безумно подходило. Бывало, они не виделись и много больше, и всякий раз цепкий взгляд карих глаз отмечал малейшие изменения, произошедшие в докторе. И дело не только во внешности - изменившиеся инотанации, взгляды, движения всегда помогали определить настроение и состояние друга. Так, услышав по телефону раздражительные нотки в всегда спокойном и вежливом голове, Ория понял, что Кадзу пора в отпуск.

+1

8

Мураки хитро улыбнулся, щуря глаза и поправляя на переносице очки.
Сейчас у доктора было самое радужное настроение.
Не то, чтобы он перестал сердиться на друга за то, что тот чуть ли не силком заставил его взять отпуск и притащиться в Киото в такую жару, но он понял, что не смотря на невозмутимое спокойствие и убежденность в своей правоте, Ория все же чувствует себя несколько неуверенно. Иначе никогда бы не согласился ни на какие условия.
Доктор слишком хорошо знал своего друга. Когда Ория был уверен в том, что правда на его стороне - переубедить его не было никакой возможности, даже у Мураки с его несколько экстраординарными методами.
- Ты сегодня ужинаешь со мной в нормальном европейском ресторане, и на тебе будет нормальная, подчеркиваю, нормальная одежда, а не это дурацкое кимоно, - Мураки садистски ухмыльнулся, понимая, на какие пытки обрекает приверженца традиций и родной культуры Орию.
И еще в одном он погрешил против истины. Кимоно Мибу шло, и не смотря на то, что не мог удержаться от очередной шпильки, Мураки это прекрасно сознавал. Но как-то раз, затащив друга на прием к послу Соединенных Штатов, он уговорил его одеть традиционный смокинг. Это вечер Мураки помнил до сих пор. И теперь хотел посмотреть, как его друг будет смотреться в стогом костюме.
Да и самурая надо бы наказать за самодеятельность.
- Ого, а ты подготовился к моему приезду, друг мой, - Мураки удивленно изогнул бровь, разглядывая свою спальню. - Спасибо, Ория, вот это действительно приятный сюрприз, - доктор весело хмыкнул. - Не придется спать на этом собачьем коврике у двери.

Отредактировано Muraki Kazutaka (2010-06-24 11:45:39)

+1

9

Темная бровь невольно дернулась. Ория поджал губы и слегка сощурился, глядя на довольно ухмыляющегося друга. А ведь чувствовал, что соглашаться не стоило, и не зря. Можно было бы, конечно, упереться и демонстративно пропустить мимо ушей все слова о каких-то там условиях, но все же здесь нужно было быть осторожным. Мураки иногда (да что там иногда - практически всегда!) напоминал холодное острое лезвие - ранит при неправильном обращении глубоко и больно. Ория, конечно, был известныи исключением из почти всех правил, но сейчас он несколько опасливо вел игру. Доктор впервые лишился работы на неопределенное время, и даже Мибу, знающий друга еще со студенческих времен, не мог предугадать его реакцию на такое лишение.
Что ж, в конце концов, он ведь японец, а японцы всегда действуют тонко и добиваются своего.
- Это твое единственное условие? - с истинно самурайским спокойствием задал встречный вопрос Ория, хотя, представив, что ему придется надеть этот жуткий костюм, который он искренне ненавидел, испытал далеко не радость. - Впрочем, ты сказал, что условие одно, так что я сделаю, как ты просишь, но больше никаких условий.
Голос звучал спокойно, лишь единожды выдав металлическую нотку, говорящую, что да, действительно, больше никаких условий.
- Не преувеличивай, - изогнул губы Мибу вответ на презрительное замечание Кадзу. Его отношение к родной культуре друга было известно, и владелец ресторана уже смирился с этим, хотя порой с трудом сдерживал раздражение. - Просто собачьи коврики в доме закончились.

+2

10

Мураки неопределенно хмыкнул, наблюдая за реакцией друга.
Редкое зрелище - почти рассерженный Ория. Обычно его друг не проявлял негативных эмоций в его присутствие, не желая давать лишнего повода для шуточек доктора. Значит, Мураки сумел-таки вывести друга из себя. Что ж, небольшую миссию под названием"Отомсти Мибу за вынужденный отпуск" можно было считать успешно выполненной.
Мураки нравилось выводить Орию из себя вовсе не из-за вредности или садизма. Просто когда самурай сердился, его глаза становились такими, что не залюбоваться ими было невозможно. Доктор подозревал, что мало кто наблюдал это фантастическое зрелище, поскольку еще при первых признаках того, что хозяин ресторана не в духе, прислуга сгибалась в три погибели, опускала глаза долу и пыталась исчезнуть с глаз долой как можно быстрее, с постояльцами самурай был безукоризненно вежлив, а близких друзей у него кроме Мураки не было.
- Не преувеличивай, просто собачьи коврики в доме закончились.
Стоп. А вот это что-то новое. Раньше Мураки не замечал за другом подобного сарказма. Видно, идея лишить его любимого кимоно и вырядить в ненавистные гайдзинские тряпки Орию совсем не обрадовала.
"Ничего страшного, потерпит. Я же терплю"
Будучи до конца верным своему исключительному эгоизму, доктор нахмурился и раздраженно передернул плечами.
- Это и к лучшему. Меня вполне устраивает обычная европейская кровать, - Мураки сел на вышеупомянутый предмет меблировки и закинул ногу на ногу. - Кстати, ужинаем мы сегодня. У тебя есть костюм, Ория? Или мне одолжить тебе свой?
В серых глазах мелькнули веселые искорки. Доктор наслаждался.
"Кто знает, возможно, отпуск - это не так уж и плохо"

+1

11

Ория так и знал - Мураки заметит даже малейшее раздражение, мимолетно промелькнувшее во взгляде, слове, жесте - где угодно, как бы самурай не пытался это скрыть. И дело не в актерских талантах Мибу, просто доктор знал его слишком хорошо, чтобы не увидеть злее, чем обычно, прищур карих глаз.
- Не волнуйся, - небрежно бросил он, окидывая довольного, словно дорвавшийся до сметаны кот, друга. - я же сказал, я выполню твое условие.
Все это было вполне ожидаемо. Нужно совсем не знать Кадзутаку, чтобы думать, что он не найдет способ отыграться. И Ория это предполагал, только слишком неожидано было условие друга пойти в европейский ресторан. Как всякий хирург, Мураки умел находить самые больные места - кому как не ему знать, как приверженец родной японской культуры Мибу ненавидит европейские тряпки и европейскую еду. Впрочем, несмотря на сколыхнувшееся раздражение, самурай был настроен довольно спокойно.
Мужчина окинул взглядом друга и облокотился о дверной косяк, скрестив руки на груди. Все-таки он слишком долго не видел Мураки, раз успел подзабыть, что  с доктором всегда нужно быть начеку.
- Я все понимаю. Сегодняшний ужин пройдет в европейском ресторане. Все-таки начало своего отпуска ты должен отметить по своему вкусу. - Мужчина откинул за спину длинную темную прядь, однако, челка все-таки снова упала на глаза. - Тем более, жить ты же будешь у меня. - Губы изогнулись в улыбке, которую многие бы сочли нейтрально-вежливой, если бы не едва заметная насмешка в уголках. И Ория прекрасно знал, что от Мураки эта насмешка не скрылась. - А хозяин должен кормить своего гостя так, чтобы гость пришел к нему снова. - Ория был уверен, что доктор остро пожалел, что его друг владеет японским рестораном, а не европейским.

+1


Вы здесь » "Eclipse". Проклятый отель » Внесюжетки » Отпуск Мураки (Мураки, Ория)